Крилатою фразою персонажа є «Яре Яре Дадзе» (яп. やれやれ だぜ), яка має широке значення і може перекладатися, як «ось це так»/«ну і ну»/«чекай», а в англійському дубляжі OVA-серіалу фраза перекладається: «який біль».
високий, стрімкий, увігнутий, зазвичай річковий і не затоплюваний в повені берег. те ж, що й балка — суха або з тимчасовим водотоком долина із задернованими схилами, глибокий яр зарослий.
Походження Фразу Yare Yare Daze часто вимовляє головний герой третьої арки Jojo's Bizarre Adventure Джотаро Куджо (Jotaro Kujo).
Улюблена фраза Джотаро – "Yare Yare Daze" перекладається з японської як "ну і ну".